On Arnold Schwarzenegger :
His surname, translated, means “black corner”: he is the dead end at which the evolution of our species and the development of our society have abruptly arrived.
On Arnold Schwarzenegger :
His surname, translated, means “black corner”: he is the dead end at which the evolution of our species and the development of our society have abruptly arrived.
ABN Amro had “employed two former employees of S&P” to learn the agency’s methods, the judge said. It knew, for example, that for S&P to give the derivatives the top rating, its models had to show a likely default rate of less than 0.728%.
S’il y a une chose dont je vais me souvenir de cette semaine cauchemardesque, c’est à quel point la ville était séparée en deux. Pendant une semaine, il y avait deux Manhattan. L’équateur électrique a été tracé à la 25e Rue de Manhattan. Au nord, le confort. Au sud, la galère. Cette démarcation a créé deux espèces de New-Yorkais, ceux qui avaient l’électricité pour qui c’était “business as usual” et ceux vivant dans ce qu’on a surnommé “SoPo”, le quartier “South of Power”.
The de facto default by Greece early this year ended investors’ complacency. The government bonds of peripheral eurozone countries thus became toxic. Given the unprecedented nature of the Greek default, the market valuation of peripheral debt has been fluctuating widely, still searching for “fundamentals,” such as deficit or debt levels, that could explain the evolution of risk premia over time.
I guess, in a way, this site owes much of its success to Tweetie for Mac. I woudn’t have been able to get to know developers, friends, colleagues, and readers if it weren’t for Twitter. If it weren’t for Tweetie, which to me, was Twitter.